Переводчики — почтовые лошади просвещения.
3.0 1 голос Добавил: Atlant 24.07.2011 Обсуждение (0 комментариев)
Русские переводчики с английского — ослы просвещения.
4.0 1 голос Добавил: negnaya 07.08.2011 Обсуждение (0 комментариев)
Мало что на свете может сравниться со скукой, которую вызывает в нас хороший перевод.
5.0 1 голос Добавил: LIPA 21.08.2011 Обсуждение (0 комментариев)
Переводчик сдает слова по весу, а не по счету.
5.0 1 голос Добавил: merchin 25.06.2011 Обсуждение (0 комментариев)
Переводы — это цветы под стеклом.
3.0 1 голос Добавил: manunya 12.12.2010 Обсуждение (0 комментариев)
Перевод есть не более чем гравюра; колорит неподражаем.
4.0 1 голос Добавил: Turist 07.09.2011 Обсуждение (0 комментариев)
Переводы очень похожи на оборотную сторону вышитых по канве узоров.
4.0 1 голос Добавил: Nadinka 23.10.2011 Обсуждение (0 комментариев)
Перевод — это автопортрет переводчика.
5.0 1 голос Добавил: muxa 19.04.2011 Обсуждение (0 комментариев)
Оригинал неверен по отношению к переводу.
4.0 1 голос Добавил: Rena 16.07.2010 Обсуждение (0 комментариев)
Переводил со всех языков на суконный.
3.0 1 голос Добавил: bandit 26.09.2010 Обсуждение (0 комментариев)

По решению Всемирной федерации демократической молодежи ежегодно 24 апреля отмечается Международный...

Рейтинг посетителей

1. Sharapov рейтинг:
13796.16
добавил:
3404
2. Girik рейтинг:
13778.12
добавил:
3381
3. koshechka рейтинг:
13753.08
добавил:
3373
4. merchin рейтинг:
13738.18
добавил:
3376
5. Guk рейтинг:
13727.78
добавил:
3392

Прислать свой

  • Пришли свой афоризм и участвуй в рейтинге